Google Translate: Die Transkribierungsoption verbessert das Übersetzungserlebnis

Seit geraumer Zeit schon Google Übersetzer versucht sich zu erneuern. Bei der Genauigkeit der Übersetzungen wurden Fortschritte erzielt. Aber er hat noch einen langen Weg vor sich. Vor allem aufgrund der Tatsache, dass der Krieg zwischen Traductores ist auf dem Höhepunkt. Microsoft hat sich in diesem Bereich zu einem starken Konkurrenten entwickelt Microsoft Translator. 

Um sich als Bester zu positionieren, hat das Unternehmen die Vorteile einer anderen seiner Anwendungen genutzt, um diesen Dienst zu erneuern. Handelt von Sofortige Transkription. Es gehört zu den Optionen, die Transkription in Echtzeit zu übersetzen. Wenn der Benutzer spricht oder Audio verwendet, wird ein übersetzter Text erstellt. Es wird nicht mehr notwendig sein, einen ganzen Text zu schreiben und ihn dann zu übersetzen. Sobald Wörter erkannt werden, werden sie in der ausgewählten Sprache angezeigt.  

Vom einfachen Übersetzer bis zur sofortigen Transkription 

Unter den zahlreichen Diensten ist Google Translate einer derjenigen, die auf eine lange Geschichte zurückblicken können. Es war ein Werkzeug von große Hilfe für diejenigen, die Schwierigkeiten mit einer Sprache haben. Und es hat die Reichweite auf eine größere Anzahl von Websites sowie unzählige Informationen ausgeweitet. Obwohl erkannt wurde, dass es Übersetzungsdetails gibt, ist sie aufgrund ihrer ständigen Weiterentwicklung zuverlässig. Er ist vor allem als Übersetzer vom Spanischen ins Englische bekannt. Obwohl die Sprachunterstützung sehr umfangreich ist. 

Die sofortige Transkription war eine weitere hochgeschätzte Anwendung. Damit können Sie Ihre Stimme ganz einfach in Text umwandeln. Daher ist es ideal für Menschen mit Behinderungen. Es ist jedoch nicht nur auf diese Gruppe beschränkt. Während Sie sprechen, wird jedes gesprochene Wort oder jeder Buchstabe auf dem Bildschirm geschrieben. Google hat vielseitig einsetzbare Tools entwickelt, um es für jedermann zugänglich zu machen. In diesem Fall erklärte er jedoch, dass diese Eigenschaft auf den Übersetzer anwendbar sei.  

Benutzer haben die Möglichkeit dazu Übersetzen Sie in Echtzeit, indem Sie einfach sprechen. Solange Sprachunterstützung vorhanden ist, ist eine Übersetzung problemlos möglich. Bis zu seiner Vorgängerversion war es nur auf Übersetzungen durch Schreiben im Feld beschränkt. Es ist auch möglich, Text zu kopieren und einzufügen oder sich für die Sprachdiktat zu entscheiden. Und dazu gehört auch das Machen Übersetzungen mit der Kamera des Geräts

Allerdings mussten zunächst die Informationen eingegeben werden, damit dann der übersetzte Text angezeigt wurde. Durch die Einbindung der Übersetzungs- und Transkriptionsoption sparen Sie also nicht nur Zeit, sondern erleichtern auch die Kommunikation. Zwei Menschen, die unterschiedliche Sprachen sprechen, können sich problemlos verstehen. Dadurch wird die Barriere mangelnder Kommunikation aufgrund unterschiedlicher Sprachen überwunden.  

Die sofortige Transkription ist nicht dasselbe wie Google Translate

Es sollte klar sein, dass diese beiden Tools nicht dasselbe sind. Die sofortige Transkription ist etwas Neues. Und es möchte Menschen mit einer Behinderung helfen. Die Funktionsweise diente jedoch als Grundlage dafür die Funktionsweise des Übersetzers verbessern. 

Beiden gemeinsam ist, dass sie die Transkription in Echtzeit durchführen. Während Sie sprechen, wird Ihre Stimme in Text umgewandelt. Aber im Fall von Google Translate, wie es auf Englisch heißt, schreibt es auf dem Bildschirm in der Sprache, in der Sie die Stimme übersetzen möchten. Ihr Ansatz ist also völlig anders. 

Dennoch geht der Übersetzer noch einen Schritt weiter. Obwohl es nicht mit der sofortigen Transkription mithalten kann, kann es einen ähnlichen Zweck erfüllen. Es ist möglich, es als Kommunikationsmittel zu verwenden. Nicht nur für Durchbrechen Sie die Kommunikationsbarriere mit verschiedenen Sprachen. Auch Menschen mit Behinderungen können über den Übersetzer mit anderen interagieren. Sie müssen sich nicht auf Dritte verlassen, um ihre Worte zu übersetzen. Alles liegt in Ihrer Hand. 

Die Echtzeittranskription des Übersetzers bietet nur begrenzte Sprachunterstützung 

Mit dem Wachstum von Google Translate hat das Unternehmen seiner Datenbank eine große Anzahl von Sprachen hinzugefügt. Dies erlaubt Wir führen Übersetzungen in nahezu jeder Sprache durch. Wenn Sie möchten, können Sie es als Französisch-Spanisch-Übersetzer einsetzen. Die meisten Benutzer verwenden jedoch Englisch zum Übersetzen. Und seine Beliebtheit hat es Benutzern ermöglicht, zusammenzuarbeiten, um den Betrieb zu verbessern.  

Mit der neuen Echtzeit-Transkriptionsfunktion ist das jedoch nicht der Fall. Da die Einführung relativ neu ist, ist die Sprachunterstützung recht begrenzt. Es gibt nur die Möglichkeit von acht Sprachen. Englisch wird in der Anwendung am häufigsten verwendet. Dies wiederum ist zu einer Einschränkung geworden. Dieses Update wurde lange erwartet, und sein Zugriff ist in Bezug auf Übersetzungen eingeschränkt. 

Da die Sprachunterstützung nicht so weit verbreitet ist, Es wird davon ausgegangen, dass sie den Dienst testen. Und nach und nach werden neue zur Liste hinzugefügt. Aus dem gleichen Grund hat das Update nicht alle Benutzer erreicht. iOS war eine der Plattformen, auf denen kein Gerät ein Update erhalten hat, das diese Funktion enthält. Und es hat sich gezeigt, dass nicht alle Android-Nutzer Zugriff darauf haben. Es wird erwartet, dass es bald der gesamten Öffentlichkeit zugänglich sein wird. 

Wie funktioniert die Soforttranskription von Google Translate? 

Zunächst ist es notwendig, dass die Google Übersetzer app. Darüber hinaus muss es auf die neueste Version aktualisiert werden. Es sollte auch erscheinen Schaltfläche „Transkribieren“.. Nur so kann diese neue Option angezeigt werden. Nachdem Sie dies überprüft haben, melden Sie sich an und Sie können die Echtzeitübersetzung mithilfe der Soforttranskription kennenlernen und erlernen.  

Geben Sie nach dem Start der Anwendung die Sprache an, in der die Übersetzung erscheinen soll. Klicken Sie zum Starten auf die Schaltfläche „Neu“. Um eine saubere Übersetzung zu erhalten, ist es am besten, sich in einer ruhigen Umgebung aufzuhalten. Umgebungsgeräusche oder Stimmen können die Worterkennung beeinträchtigen.  

Wenn Sie mit dem Sprechen oder Abspielen von Audio beginnen, wird die Sprache erkannt, in der die Stimme erzeugt wird. Der Bildschirm erscheint zunächst leer, wird mit den Wörtern gefüllt, während sie ausgesprochen werden. Und wenn Sie die Übersetzung stoppen möchten, drücken Sie einfach die Mikrofontaste.  

Sie können das Erlebnis dieser Funktion verbessern. Klicken Sie auf der rechten Seite in der unteren Ecke auf die Einstellungen. Es ist ein Symbol für ein Zahnrad. Von hier aus können Sie die Schriftgröße ändern, um die Lesbarkeit zu verbessern. Auf Wunsch kann der Text auch in der Originalsprache angezeigt werden. Der Farbton des Bildschirms kann geändert werden, indem man sich für dunkle Themen entscheidet. Dies erleichtert die Sichtbarkeit. 

Der in Google Translate implementierte Fortschritt hat es ermöglicht, seine Verbesserung bei Übersetzungen zu demonstrieren. Sie sind genauer und ermöglichen die Funktion als Kommunikationsmittel. Es handelt sich nicht mehr nur um einen einfachen Übersetzer, der den Zugriff auf mehrere Texte ermöglicht. 

Transkription: ein lang erwartetes Feature 

Mit der Existenz von Instant Transcription überlegten Google-Entwickler, die Funktionen zu nutzen. Und in einigen Ankündigungen wurde erwähnt, dass möglicherweise etwas Ähnliches Teil des Übersetzers sein würde. Es wird davon ausgegangen, dass Letzteres der Fall ist es ist eines der am häufigsten verwendeten. Vor allem auf mobilen Geräten. Aus diesem Grund habe ich darüber nachgedacht, zunächst auf diesen Plattformen zu arbeiten.  

Viele Anwender fordern schon seit Längerem die Schaffung eines schnelleren Systems für die Übersetzung. Obwohl sich der Service verbessert hat und genauere Ergebnisse erzielt wurden, verlief der Prozess langsam. Für Google gibt es keine Hindernisse und es ist gelungen, der Öffentlichkeit das zu bieten, was erwartet wurde. Obwohl nicht jeder Zugriff auf diese Schaltfläche hat, hatten viele die Möglichkeit, sie auszuprobieren. So kann die Wirksamkeit überprüft werden.  

Aber es gibt zwei wichtige Details. Zunächst einmal: Bisher Ihr Zugriff ist begrenzt. Bisher wurde dieses Update nicht für die iOS-Plattform veröffentlicht. Von diesem Vorteil profitieren also nur Android-Nutzer, und zwar nur eine bestimmte Anzahl. Lassen Sie sich nicht entmutigen, denn es wird bald expandieren. 

Das andere Detail ist das eine ständige Internetverbindung ist notwendig um Übersetzungen mit Transkription anzufertigen. Obwohl die Anwendung bei anderen Optionen offline funktioniert, ist sie hier unerlässlich. Wenn Sie nicht über diese Schaltfläche verfügen, können Sie diese Schaltfläche nicht verwenden.  

Da es sich um eine neue Funktion handelt, wurde die Offline-Option nicht berücksichtigt. Dies bedeutet nicht, dass es später nicht übernommen wird. Wir müssen nur auf die Maßnahmen warten, die Google für den Dienst ergreift. Wir werden es jedoch mit ziemlicher Sicherheit bald sehen, da es für den Übersetzer viel nützlicher sein wird. 

Verwechseln Sie Stimme nicht mit Transkribieren 

Wie Sie wissen, hat „Transcribe from Google Translate“ nicht alle Nutzer erreicht. iOS ist vorerst ausgeschlossen. Und viele sind sich dieser Situation nicht bewusst. Daher kann es zu Verwirrung kommen, wenn ein Update durchgeführt wird. Der Button ist nicht in allen Fällen enthalten.  

Einige glauben, dass sie durch Drücken der Stimme Übersetzungen in Echtzeit durchführen können. Die Realität ist, dass diese Funktion weiterhin genauso funktioniert. Transkribieren ist eine zusätzliche Option auf dem Übersetzerbildschirm. Wenn Sie darauf klicken, gelangen Sie zu einem neuen Bildschirm, auf dem beim Sprechen die übersetzten Wörter angezeigt werden. 

Wenn Sie Voice verwenden, obwohl es ohnehin mit dem Mikrofon funktioniert, Der Übersetzungsprozess ist anders. Sobald die gesprochenen Wörter identifiziert sind, werden sie im Feld auf dem Bildschirm angezeigt. Anschließend erfolgt die Übersetzung. Im Vergleich zur Transkription übersetzt letztere jedes Wort in dem Moment, in dem das Mikrofon es erkennt. 

Wenn beim Öffnen der Anwendung nur die Schaltfläche „Sprache“ angezeigt wird, überprüfen Sie, ob sie aktualisiert ist. Wenn ja, müssen Sie nur warten, bis die Echtzeitübersetzungsoption nach und nach angezeigt wird. Wenn nicht, überprüfen Sie später, ob Sie kein neues Update benötigen. 

Google möchte der beste Übersetzer sein 

Auch wenn es vielleicht nicht so aussieht, gibt es eine starke Konkurrenz in der Welt der Übersetzer. Das sind sehr nützliche Werkzeuge. In der Welt der sozialen Interaktionen ist es zu einem guten Verbündeten geworden. Und das nicht nur im Internet. Auch im persönlichen Austausch. Menschen, die verschiedene Sprachen sprechen, können problemlos kommunizieren. Obwohl der Prozess etwas langsamer ist, ist es möglich, den Sprachabstand zu verringern. 

Ferner wird in der Bildungsbereich Es dient dem Zugriff auf eine größere Anzahl von Bibliographien. Wenn Sie keine Informationen in Ihrer Sprache erhalten, können Sie einfach übersetzen, was Sie benötigen. Und so kommen Vorteile hinzu, die seine aktuelle Bedeutung unterstreichen. 

Sowohl Google als auch andere Unternehmen haben diese Vorteile detailliert dargelegt und sich für die Entwicklung von Übersetzern entschieden. Dies hat zu einem engen Kampf geführt, der scheinbar nie endet. Dies hat jedoch die Entwicklung neuer Funktionen ermöglicht, die die Benutzerfreundlichkeit dieser Dienste verbessert haben. Übersetzungen sind genauer und kann in einer Vielzahl von Sprachen durchgeführt werden. 

Aber die neueste Entwicklung ist die Echtzeit-Transkription, die ermöglicht die Übersetzung, während Wörter gesprochen werden. Google ist nicht der Einzige, der sich an diese Technologie gewagt hat. Aber wenn Sie sich von der Konkurrenz abheben möchten. Nach und nach hat er es geschafft. Das hat ihm im Vergleich zu vielen anderen große Anerkennung eingebracht. 

Installieren Sie Google Translate auf Ihrem Mobilgerät 

Google Translate ist zu einem tragbaren Tool geworden. Sie können es überallhin mitnehmen, indem Sie einfach ein mobiles Gerät zur Hand haben. Und mit dieser neuen Funktion werden Sie es tun fügt viel mehr Nutzen hinzu. Da es von Google entwickelt wurde, ist es bei vielen Android-Telefonen in die nativen Anwendungen integriert. Falls es jedoch nicht angezeigt wird, können Sie es einfach aus dem App Store herunterladen Google Play:  

  1. Geben Sie in der Suchleiste Übersetzer ein. 
  1. Eine Ergebnisliste wird angezeigt. Wählen Sie die Option „Google Translate“. Als Entwickler muss Google LLC aufgeführt sein. 
  1. Klicken Sie nun auf „Installieren“ und akzeptieren Sie anschließend die Nutzungsbedingungen der Anwendung. 

Warten Sie, bis die Installation abgeschlossen ist. Nach diesen einfachen Schritten Sie müssen über die neueste Version des Übersetzers verfügen, um Transkription nutzen zu können. Wenn es bereits installiert ist, sollte eine Schaltfläche „Aktualisieren“ erscheinen, um das Update abzurufen und damit die Schaltfläche angezeigt wird. Wenn Sie ein iOS-Benutzer sind, ist das Betriebssystem bekanntlich noch nicht in den Genuss dieser neuen Funktion.